28. «In the long run» — как перевести на русский?

«In the long run» (в долгосрочной перспективе). Означает протяженный во времени процесс с какими-то результатами в будущем. Предполагают, что это выражение возникло в начале 16 века и относилось к бегуну, который продолжает свой путь до конца. Выражение является синонимом следующих лексических значений: «eventually» – в конце концов, «finally» – окончательно, «in the course of time» – с течением времени, «one day» – однажды, «someday» – когда-нибудь, «sooner or later» – рано или поздно, «ultimately» – в конечном счете.

Полный доступ к бесплатному обучению получите через рассылку «Интересные фразы на английском языке».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *